• Link to Facebook
  • Link to Instagram
  • Link to Youtube
Telefon recepce: 777 053 225
Taiji, Taichi, Čchi-kung kurzy v praze
  • Rozvrh
  • Chci začít
  • Akce a semináře
  • Co vyučujeme
  • O nás
    • Učitelé
      • mistr Zhu Tiancai
      • Radek Kolář
      • Petr Donát
      • Lucie Urbanová
      • Instruktoři
    • Taiji Akademie
      • Členské příspěvky
      • Historie Akademie
      • Pronájem prostor
      • Obchodní podmínky
  • Inspirace
    • Podcast Radka Koláře
    • Články, zajímavosti
    • Slovník pojmů
  • Kontakt
  • Click to open the search input field Click to open the search input field Hledat
  • Menu Menu
Tchaj-ťi

Vztah mezi mistrem a žákem (2. díl)

V první části tohoto článku jsme si přečetli o rozdílu mezi studentem a žákem. Seznámili jsme se s povinnostmi, které pro žáka i mistra přináší tento vztah připomínající spojení mezi rodiči a dětmi. Další část podrobněji vysvětluje, kdo je opravdový „š‘ fu“, a jak probíhá ceremoniál přijetí za žáka.  

Kdo je š‘ fu a čch‘-ang-fu?

Slovo „fu“ v „š‘ fu“ (shi fu) mění ve spojení s různými slovy význam. V kombinaci se slovem „mu“ se stává slovem „fumu“, což znamená rodiče. Vztah k rodičům je velice posvátný. Dávají nám život a pracují tvrdě v potu tváře až do své smrti, aby se o nás postarali. Dělají, co je v jejich silách, aby nás vychovali a stali se z nás dobří a prospěšní členové společnosti. Obětují pro nás v podstatě vše, peníze, majetek i možnosti.

Opravdoví „š‘ fu“ jsou v bojovém umění považováni za rodiče. Vždy dohlíží, jestli řádně cvičíme a prospíváme v bojovém umění, jsme-li zdraví a máme dobré životní podmínky atd. Dokud jsou děti malé, rodiče tvrdě pracují, aby je vychovali. Když rodiče zestárnou, děti se naopak starají o ně.

Podobně je tomu také ve vztahu mezi mistrem a žákem. Dokud je žák nováčkem ve smyslu zvládnutí bojového umění, „š‘ fu“ tvrdě pracuje, aby mu zajistil bezpečí a maximální pokrok. Snaží se, aby student ovládl bojové umění co nejlépe. Když „š‘ fu“ zestárne, žák se naopak stará o jeho školu a další studenty. Tím se zároveň učí, jak ctít své pokrevní rodiče a jak se o ně postarat. V tomto ohledu je vztah mistra a žáka podobný vztahu rodiče a dítěte.

 

Vztah mezi mistrem a žákem je na jedné straně podobný vztahu mezi rodičem a dítětem, na druhé straně připomíná vztah mezi manželi.

 

V kombinaci se slovem „čch‘-ang“ (chiang) vzniká slovo „čch‘-ang-fu“ (chiangfu), což znamená manžel. V tradičním pojetí, když se žena vdá, vstupuje do rodiny manžela. Manžel vydělává peníze na chod rodiny a žena má na starost vše, co se týká domácnosti, včetně manžela. Oba se o sebe vzájemně starají a podporují se v tom, co dělají. Jsou si oddáni a pečují jeden o druhého.

Opravdový „š‘ fu“ je jako manžel nebo manželka. Stará se o své žáky a ochraňuje je s láskou a starostlivě. Žák oplácí totéž mistrovi. Žák a „š‘ fu“ podporují jeden druhého a stárnou spolu. Tak se žáci učí podporovat své životní partnery a sdílet s nimi radostné i těžké okamžiky. V tomto ohledu je vztah mistra a žáka podobný vztahu manžela a manželky.

Jak se stát žákem?

přijetí za žákaStudent, který má pocit, že je připravený, nebo se chce stát žákem, musí přistoupit k mistrovi a požádat ho, aby ho přijal za svého žáka. Může se jednat o přímou otázku typu: „Přijmeš mě za žáka?“ nebo „Mohu se stát tvým žákem?“

Je na mistrovi, bude-li souhlasit. Pokud cítí, že je žák připravený, může jej přijmout. Pokud má pocit, že tomu tak není nebo k němu nemá důvěru, může jeho žádost odmítnout. V některých případech mistři přijímají žáky z bohatých rodin, protože jejich finanční podpora jim zajistí peníze na živobytí. Mistr je pak schopen učit a předávat své umění i ostatním studentům a žákům, aniž by od nich žádal vysoké poplatky. V minulosti se podobné případy stávaly často.

Pro přijímání žáků neexistují žádná daná pravidla. Je pouze na mistrovi, jak se rozhodne. Pokud souhlasí, následuje ceremoniál pro přijetí žáka. Ten se může odehrát jednoduše, pouhým předáním „červeného balíčku“ obsahujícího peníze pro mistra, který sedí při obřadu na židli. Žák se mistrovi třikrát pokloní na znamení úcty a oficiálně se ho zeptá, zdali ho přijímá za svého žáka. Od té chvíle ho oslovuje titulem „š‘ fu“.

 

Ceremoniál přijetí za žáka se často odehrává před oltářem předchozích mistrů, zakládajícího mistra nebo Kuan Kunga, patrona čínského bojového umění.

 

Někteří mistři vyžadují, aby se ceremoniál odehrál před oltářem předchozích mistrů, zakládajícího mistra nebo Kuan Kunga (Guan Gonga), patrona čínského bojového umění, který získal božskou podobu a je v Číně považován za „Boha války“, „Ochránce spravedlivých“ a „Patrona bratrství“. Většina mistrů Tchaj-ťi bude zřejmě vyžadovat, aby se obřad odehrával před oltářem Čchan San Fenga (Chang San Fenga), zakladatele Tchaj-ťi čchüan. Tato tradice se i v 21. století přísně dodržuje zejména ve stylu Jang (Yang) a Wu Tchaj-ťi Čchüan.

Student musí také vědět, jaké množství peněz by měl „červený balíček“ obsahovat. Částka se liší podle mistra a finančního zázemí konkrétního studenta – bohatí studenti pochopitelně platí vyšší obnos. Někteří mistři žádají horentní sumy, např. 10 000 amerických dolarů, zatímco jiným stačí pouhých 1 000 dolarů. Někdy může rozhodnutí záviset i na samotném studentovi.

Vždy ale platí, že získáte pouze tolik, kolik vložíte. Pokud student váhá s výší částky, je to považováno za známku toho, že si neváží možnosti studovat v mistrově užším kruhu. Mistr se bude tudíž také držet zpátky a předá studentovi pouze tolik vědomostí, kolik uznání od něj získal prostřednictvím nabízené částky. Mistr si také může myslet, že student netouží upřímně stát se jeho žákem nebo není dostatečně oddaný. A tak mu zůstane část mistrova učení skryta. Jinými slovy, mistr vnímá, do jaké míry žák mistra i jeho učení oceňuje, a tak k němu i přistupuje. Proto je nejlepší zaplatit požadovanou částku nebo alespoň tolik, kolik je žák za daných okolností schopen.

V případě Tchaj-ťi Čchüan se student, který se chce naučit „nej kung“, musí stát žákem. Hodně studentů projde ceremoniálem pro žáky paj š‘ (bai shi), protože toto učení bylo tajné a nikdo zvenčí k němu neměl přístup. Rádi si proto za možnost naučit se „nej kung“ zaplatí. Je to legitimní a zdá se, že v současné době i standardní postup některých Tchaj-ťi mistrů stylu Wu. Jindy si mistr nechá zaplatit za žákovský ceremoniál a poté si účtuje zvláštní poplatek za další výuku, např. nej kung, san shou, boxing, cvičení s mečem, šavlí, kopím apod. Oba postupy jsou celkem běžné.

Autor: John Chow

 

20. listopadu, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Vztah mezi mistrem a žákem (1. díl)

Ve všech starověkých kulturách, západních i východních, je role učitele velmi důležitá. Učitel je považován za ikonu a vzor. Je „starším“ vzhledem k vědomostem a ctnostem, které získal při důkladném studiu, a životními zkušenostmi. Zasvěcuje mladší generaci do tajemství a záhad života.

V současnosti převzal roli učitelů a starších v převážné míře vzdělávací systém, ve kterém jsou učitelé a lektoři placeni, aby dělali svou práci. Původní respekt a úcta ke starším velmi zeslábly. Přesto si učitelé ve školách jistou míru vážnosti zachovali. V tradičních komunitách vzbuzuje učitel více respektu než v moderní společnosti, což se týká i učitelů tradičních umění.

Vlivem západního způsobu života provozují učitelé Tchaj-ťi čchüan své umění na komerční bázi. Studenti platí za lekce určitý poplatek stejně jako by platili za jinou výuku. Tím učitelé ztrácí respekt, který jim náleží. Studenti si myslí: „Platíme vás, tak nás učte. Tak to je. Nic víc, nic míň.“ To je smutné.

V čínském bojovém umění a při tajném předávání se rozlišuje mezi studentem – šu-e šeng (shue sheng) a žákem – tchu ti (tu di). Podobně se rozlišuje mezi učitelem – lao š‘ (lao shi) a mistrem – š‘ fu (shi fu).

Student je někdo, kdo se učí od svého učitele. Ačkoliv jde o vztah posvátný a student i učitel mají určité povinnosti, nevzniká mezi nimi žádný závazek.

 

Vztah mistra a žáka je závazný a nedotknutelný. Žák uznává, že jeho učitel je mistrem bojového umění a v tomto ohledu mu slouží.

 

Žák je naproti tomu zavázán svému mistrovi a jeho učení. Zavázal se poznat a ovládnout tajnou odnož vědění a požádal svého mistra, aby ho přijal na cestu, která je jen pro zasvěcené. Tento vztah je nedotknutelný a povinnosti, které z něj vyplývají, zavazující. Žák uznává, že jeho učitel je mistrem bojového umění a v tomto ohledu mu slouží. Tento vztah se ovšem nepodobá vztahu mezi pánem a otrokem. „Š‘ fu“ není diktátor a neovládá celý žákův život. A žáci nejsou otroci plnící jeho rozmary a představy. Komunita mistrových žáků není sektou.

vztah mistra a žákaŽáci by měli mistra podporovat a pomáhat mu. Avšak nejsou jeho otroky, kteří by ho financovali, pokud nepracuje, nedostatečně je učí, sám málo cvičí, parazituje na nich nebo dokonce využívá jejich peněz k hazardním hrám.

Žáci hmotně zajišťují svého mistra, aby mohl tvrdě cvičit, udržovat a zlepšovat své dovednosti a dál je předávat svým žákům. Musí je také učit dovednosti, které získal a zlepšoval po dobu, kdy mu přispívali.

Je to oboustranný vztah: „My dáváme peníze, abyste mohl více cvičit a zlepšovat své dovednosti. Na oplátku nás naučíte to, co jste cvičením získal.“

Povinnosti mezi mistry a žáky jsou stejné jako závazky mezi rodiči a jejich dětmi.

Pokud jde o bojové umění, učitel je mistrem a autoritou. Žáci by měli sloužit svému mistrovi a podporovat jeho postavení tím, že budou propagovat jeho umění. V tomto směru by měli poskytnout mistrovi jakoukoliv službu a pomoc. Měli by mu pomáhat dohlížet na školu bojových umění a na mistrovy další studenty, získávat další studenty, dohlížet na jeho osobní pohodlí a dobrý stav školy a umění. Pokud je to nezbytné, měli by mu pomoci s jeho živobytím, obvykle formou pomoci s podnikáním nebo školou.

Žáci mají také podporovat mistra v jeho dalším rozvoji. Pokud si například přeje zlepšit úroveň svého bojového umění, dělají mu partnery při cvičení, budují zařízení, která mu pomáhají při jeho tajném výcviku apod. Je-li mistr v ústraní a věnuje se intenzivnímu tréninku, žáci ho zaopatřují a brání ostatním, aby k němu vstupovali a rušili ho.

Například velký Mistr Tchaj-ťi čchüan Zheng Man Qing (Čeng Man Čching) (1901−1975), který pochází z Taiwanu (Tchaj-wanu), vyvinul svůj systém „nej kung“ za pomoci Williama Chena, žáka, který s ním žil pod jednou střechou. I řada dalších mistrů Tchaj-ťi čchüan zdokonalila své dovednosti za přispění svých žáků, kteří jim sloužili jako partneři při výcviku.

 

Vztah mistra a žáka je symbiotický, založený na oboustranné spolupráci.

 

Na oplátku mistr, který se takto zdokonalí, poskytne svým žákům nové vhledy do bojového umění. Vztah mistra a žáka je tedy symbiotický, založený na oboustranné spolupráci. „Pomoz mi, mistře, a rozvíjej svou dovednost tak, abych se ji od tebe mohl naučit.“

Povinností mistra je starat se o rozvoj svých žáků. Poté, co přijme studenty za své žáky, stávají se jeho dětmi. Jsou jeho širší rodinou. Mají k němu přístup a on musí respektovat jejich požadavky na předání učení uvnitř rodiny.

Autor: John Chow
pokračování ve 2. díle

 

13. listopadu, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Ohlédnutí za semináři s Mistrem Zhu: Tchaj-ťi meč

K tradičním čínským bojovým uměním patří bezesporu zbraně a Čchen Tchaj-ťi není výjimkou. Během Mistrovy (Zhu Tiancai [Ču Tchien-cchaj]) červnové návštěvy Taiji Akademie tedy přirozeně došlo i na seminář s touto tematikou, a to na nejpopulárnější − a dost možná nejtěžší na zvládnutí − přímý meč, jian [ťien]. Seminář byl zaměřen na dynamiku sestavy a opravy forem, aby jejich provedení odpovídalo smyslu jednotlivých technik.

Meč 05Úvod patřil krátkému seznámení se základními principy zacházení s mečem (držení, využití jeho částí). Ruka musí držet meč pevně, aby nebyl snadno vyražen nebo nevyklouzl, zároveň však uvolněně, aby neztuhlo zápěstí, na kterém většina technik meče závisí.

S trochou zjednodušení lze říci, že polovina techniky meče je práce a uvolnění nohou, druhá polovina práce a uvolnění zápěstí. A protože jde o Tchaj-ťi, vše musíme spojit s navíjením hedvábného vlákna − a jak jinak než vytrvalým cvičením.

 

Cvičení s mečem rozvíjí sílu, dynamiku pohybu a uvolňuje zápěstí.

 

Meč 09V průběhu následující hodiny a půl jsme postupně procházeli sestavu v blocích po několika formách se zaměřením na správnou dynamiku, živost pohybu a vedení zbraně.

Meč by se měl pohybovat jako drak po obloze a ve formách demonstrovaných Zhu Xianghuou [Ču Siang-chuou] byl “dračí” či “hadí” způsob pohybu meče jasně vidět. Změny směru jsou plynulé a například bodnutí připomínají výpadem a stažením útok hada nebo mrskání hadího jazyka.

Závěr semináře patřil dotazům a vysvětlování nejasností, smyslu nebo detailů provedení některých forem. Ze zaujaté diskuse bylo cítit, že meč v Čchen Tchaj-ťi není v žádném případě pouze krásnou, nicméně definitivně mrtvou dovedností. Kromě rozvíjení síly, dynamiky pohybu a uvolňování zápěstí může mít také praktický význam – většinu technik meče lze provádět například i s obyčejnou holí.

 

Meč je jednou ze čtyř hlavních zbraní spolu s holí, kopím a šavlí a bývá nazýván gentlemanem mezi zbraněmi.

 

Meč 06Seminář vedl převážně Mistr Zhu Xianghua, ale o přítomnost Mistra Zhu Tiancai jsme ochuzeni nebyli − procházel mezi námi, opravoval nás a na závěr jsme si sestavu zacvičili společně.

Meč bývá nazýván “Gentlemanem mezi zbraněmi”. Na semináři nám oba učitelé ukázali, proč tomu tak je, a pokusili se nám předat esenci celé sestavy. V rámci dvouhodinového semináře se to, myslím, zdařilo a posunuli jsme se o další krok k tomu, aby naše cvičení a provedení forem co nejvíce odpovídalo titulu a smyslu této tradiční zbraně.

Jan Roček

 

Meč 01
Meč 02
Meč 03
Meč 04
Meč 05
Meč 06
Meč 07
Meč 08
Meč 09
Meč 010
Meč skupina011
Meč titulka012

[Ukázat prezentaci]

30. října, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Ohlédnutí za semináři s Mistrem Zhu: Sestava Lao-ťia ji-lu (74 forem)

Druhý víkend s Mistrem Zhu Tiancaiem [Ču Tchiencajem] jsme zahájili sobotním seminářem sestavy Lao-ťia ji-lu. Sešlo se opravdu hodně zájemců – vždyť sestava Lao-ťia ji-lu je základem celého Chen Taiji [Čchen Tchaj-ťi] a cestou k získání skutečného kung-fu. Proto se jí v Chenjiagou [Čchen-ťia-kou] vždy věnovala velká pozornost a sám Mistr Zhu ji studoval mnoho let. Zdokonalování forem sestavy přichází s opakovaným, přesným a pomalým prováděním. Při takovém způsobu cvičení může jedna sestava trvat i 30 minut.

74forem03Na úvod nám Mistr připomněl některá důležitá pravidla, na která bychom při cvičení neměli zapomínat. Pravidlo otevírání a zavírání: princip otevírání a zavírání vyplňuje celou sestavu, každé otevření vždy plynule přechází v zavření a obráceně. Není pohyb, který by nebyl zároveň otevřením nebo zavřením.

Důležité jsou také 3 vnitřní a 3 vnější soulady. Vnější soulady se týkají nastavení kloubů a částí těla. Znamená to, že musí být ve vzájemném souladu ramena a kyčle, lokty a kolena a také ruce a chodidla. Vnitřní soulady zahrnují: soulad mysli a srdce (soulad záměru a vůle), soulad dechu a Qi a konečně soulad šlach a kostí.

Po úvodním slovu Mistra následovalo cvičení s mladým mistrem Zhu Xianghuou [Ču Siang-chuou]. Xianghua kladl hlavní důraz na práci nohou, střídání otevírání a zavírání a dech. 74forem10Sestava se probírala po jednotlivých částech a bylo zajímavé pozorovat mladého mistra, jak cvičí uvolněně, ale zároveň jsou jeho postoje velmi pevné a jisté. O provedení fajinů [fa-ťinů] v jeho podání se může běžnému cvičenci Tchaj-ťi v Čechách jen zdát.

Mistr nám také připomněl, že sestavu Lao-ťia ji-lu můžeme v podstatě rozdělit na tři části. První část do 28. formy (Poplácání koně) je celkem jednoduchá na zacvičení, ale obtížná na pochopení. Druhá část do 53. formy (Balancování na noze a poklesnutí dolů) je jednoduchá na pochopení, ale obtížná na zacvičení. Ve třetí části sestavy je obtížné obojí. U složitějších forem je nutné se ještě více zaměřit na základní dovednosti, tj. správné zasednutí a dostatečné přenášení váhy na příslušnou nohu.

 

Při studiu Tchaj-ťi postupně procházíme sedmi stupni pokročilosti.

 

Na závěr mluvil Mistr o sedmi stupních cvičení Tchaj-ťi. Jsou to:

  1. Seznámení se s formou (jednotlivé pohyby formy)
  2. Zpřesnění pohybů a zabudování navíjení (spojení formy navíjením)
  3. Pomalé opakované cvičení celé sestavy (opravení jednotlivých kroků formy)
  4. Zpřesnění tvaru formy (tzv. „hnětení“, drobnější opravy, stání v pozicích a zabudování principu otevírání a zavírání)
  5. Upevnění a udržení tvaru formy (opakované cvičení celé sestavy a zabudování dynamiky)
  6. „Rozebrání“ sestavy (aplikace, fajiny, cvičení různou rychlostí)
  7. Opětovné složení celé sestavy (vědomé cvičení sestavy pro získání kung-fu)

74forem02Celý seminář byl díky oběma mistrům skvělý. Získali jsme cenné informace a rady pro další cvičení. Pro mě osobně bylo důležité hlavně připomenutí, že mysl musí být při cvičení neustále přítomna.

Je bezpodmínečně nutné se soustředit na každý momentální pohyb a nepřemýšlet o předchozím či následujícím pohybu či formě, o plynutí myšlenek mimo cvičení ani nemluvě. Jedině tak lze sledovat každý detail. Takže vzhůru do dalšího cvičení, které přináší radost a zároveň klid do duše.

Věra Palacká

 

74forem01
74forem02
74forem03
74forem04
74forem05
74forem06
74forem07
74forem08
74forem09
74forem10
74forem-titulka

[Ukázat prezentaci]

 

23. října, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Ohlédnutí za semináři s Mistrem Zhu: Sestava 13 forem

Sestava 13 forem (Lao-ťia ji-lu š-san-š) je zpravidla první sestavou, se kterou se při cvičení Tchaj-ťi u nás v Akademii setkáváme. Nejedná se o tradiční, ale o poměrně novou sestavu, kterou vytvořil Mistr Zhu Tiancai [Ču Tchiencaj] během své návštěvy v Praze v roce 1999. Během letošní Mistrovy návštěvy Akademie jsme tedy měli jedinečnou možnost čerpat přímo od toho nejpovolanějšího.

13 foremNa sestavu 13 forem se lze dívat i jako na jakýsi krátký průřez první ze dvou tradičních sestav stylu Čchen 74 forem Lao-ťia ji-lu. Jak název napovídá, sestava obsahuje 13 forem z původní sestavy.

A vzhledem k tomu, že v Lao-ťia ji-lu se formy opakují, pokrývá tato „třináctka“ více než polovinu z jejích 74 forem. Není tedy překvapením, že seminář s Mistrem Zhu Tiancaiem a jeho nejmladším synem Zhu Xianghuou [Ču Siang-chuou] přilákal i řadu studentů, kteří již cvičí sestavu Lao-ťia ji-lu.

Celým dnem nás provázelo několik zásadních témat, která pro nás nebyla nová, nicméně vzhledem ke své důležitosti si zaslouží zvláštní pozornost. Přirozeně se nám totiž stává, že jak se postupně soustředíme na více a více detailů jednotlivých forem, často nás to zaměstnává natolik, že se z našeho cvičení začnou vytrácet základní principy, na kterých by naše cvičení mělo být postaveno.

Porozumění těmto principům, získávání dovedností v jejich aplikaci a jejich upevňování prostřednictvím opakovaného procvičování tedy zpravidla naše Tchaj-ťi posune více než hromadění nových poznatků.

 

Na programu bylo několik důležitých témat: správné vedení pohybu pasem, princip otevírání a zavírání či dýchání.

 

A o jaká témata tedy šlo?

Celková koordinace těla a vedení pohybu pasem. Opření se do nohou, správná pozice a přisednutí, abychom mohli využít síly nohou a prostřednictvím pasu ji použít k vedení pohybů horní části těla.

13 foremOtevírání a zavírání. Všechny pohyby v Tchaj-ťi jsou střídáním otevírání a zavírání. Abychom to mohli promítnout do svého cvičení, je důležité vědět, kdy se která část našeho těla otevírá a kdy zavírá, kdy se otevírání mění v zavírání a naopak a jak se to projevuje v nastavení jednotlivých kloubů a oblouků, které vytváří naši pozici.

Dýchání. Postupem času bychom se měli snažit dopracovat k tomu, aby se motorem našeho cvičení stal obrácený břišní dech. Pokud se však obrácené břišní dýchání teprve učíme, je pro jeho nácvik vhodnější využít nejprve statické pozice, případně jednodušší pohyby, a až později ho aplikovat v sestavě.

Seminář byl výbornou příležitostí vyzkoušet si jiný styl výuky, zacvičit si s oběma mistry, zjistit, na co kladou důraz, kde vidí naše rezervy, nebo třeba i vidět odlišný přístup dvou různých generací. 13 foremZároveň nám seminář poskytl prostor vrátit se k základním principům; zaměřit se na ně v jednotlivých formách a uvědomit si, kde jsme s nimi v souladu a kde nás ještě naopak čeká práce.

A že je to práce, která stojí za to, nepochyboval v přítomnosti Mistra Zhu Tiancai asi nikdo. Nejen díky jeho neskutečné energii nebo pohybům, které fascinují svou přirozeností, harmonií, měkkostí, klidem a zároveň živostí. Ale především díky pohodě a radosti, která z něho dýchala při každém pohybu a kterou si může dopřávat každý z nás bez ohledu na pokročilost.

Lucie Urbanová

 

13forem01
13forem02
13forem03
13forem04
13forem05
13forem06
13forem07
13forem-titulka

[Ukázat prezentaci]

 

 

16. října, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Ohlédnutí za semináři s Mistrem Zhu: Navíjení hedvábného vlákna

Navíjení hedvábného vlákna (chan-si-gong [čchan-s´-kung]) je jednou ze základních tréninkových metod Čchen Tchaj-ťi čchüan, proto mu byl během týdenní návštěvy Mistra Zhu Tiancaie [Ču Tchien-cchaje] v Taiji Akademii věnován samostatný seminář. V rámci „dvouhodinovky“ jsme si mohli „zanavíjet“ se samotným Mistrem i jeho synem Zhu Xianghuou [Ču Siang-chuou] a získali řadu námětů k zamyšlení a návodů k tréninku.

 

Správná dynamika cvičení vzniká spojením dechu a krouživých pohybů.

 

Při cvičení sestavy navíjení hedvábného vlákna mě zaujalo několik témat:

  • dynamika cvičení,
  • rozšíření sestavy o další dvě kombinace navíjení rukama,
  • nácvik rychlých úderů, tj. fajinů [faťinů].

navíjení hedvábného vláknaSprávná dynamika cvičení je důsledkem spojení dechu a jednotlivých otáčivých, krouživých pohybů. Společné navíjení s Mistrem a jeho synem mi umožnilo soustředit se na propojení nádechu a výdechu s jednotlivými fázemi konkrétních forem sestavy.

V průběhu semináře jsem si uvědomila, že pro zlepšení dynamiky cvičení je třeba se při každodenním tréninku navíjení soustředit na přesnější a vědomější sladění dechu s jednotlivými fázemi pohybu. Platí to nejen pro samotné cvičení sestavy navíjení, ale tuto dovednost je potřeba přenést také do sestavy 74 forem.

navíjení hedvábného vláknaDalším zajímavým tématem bylo rozšíření sestavy navíjení hedvábného vlákna o dvě formy – jednak navíjení, které používáme u formy Odhrnutí oděvu (Lan cha yi [Lan čcha ji]), a zároveň opačně vedené navíjení.

S těmito formami jsem se už setkala na hodinách Radka Koláře a Petra Donáta a jejich zařazení pro mě bylo opětovným potvrzením, že se Taiji Akademie ubírá stejným směrem jako Mistr Zhu Tiancai.

 

Kromě pomalých, plynulých pohybů jsme si s Mistrem vyzkoušeli i nácvik rychlých úderů.

 

V rámci tréninku sestavy chan-si-gong jsme si pod vedením Mistra vyzkoušeli také nácvik rychlých úderů. Každý si při nich mohl prověřit sílu vlastního úderu, schopnost opřít se o nohy či uvolněnost zápěstí. Zařazování fajinů do tréninku navíjení je jistě inspirujícím návodem, kam se nácvik navíjení může ubírat.

navíjení hedvábného vláknaMě osobně nejvíce upoutalo, jak lehce mohu sama u sebe i u druhých poznat, zda čchi proudí až do konečků prstů. Je to patrné právě z uvolněnosti zápěstí.

Pokud je dostatečně uvolněné, pohybuje se všemi směry a při tlesknutí dlaněmi je zvuk zřetelně slyšet. Je-li naopak ztuhlé, neuvolněné, je zvuk při tlesknutí tlumený a zápěstí je při pohybu neustále napnuté, někdy až nepřirozeně zaťaté.

Myslím si, že seminář byl velmi přínosným a inspirativním zážitkem jak pro začátečníky, tak i pro pokročilé studenty Tchaj-ťi. Ovzduší bylo prosyceno nadšením, živostí a novými nápady. Těším se, až se součástí rozcviček stanou i rychlé údery a dvě nové formy navíjení a až v sobě budu prohlubovat dovednost propojení dechu s pohybem – jak doma při samostatném cvičení, tak při tréninku v Taiji Akademii.

Štěpánka Zeithamlová

Zhu-navíjeni01
Zhu-navíjení02
Zhu-navíjení03
Zhu-navíjení04
Zhu-navíjení05
Zhu-navíjení06
Zhu-navíjení07
Zhu-navíjení08

[Ukázat prezentaci]

 

9. října, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

Příběhy: Taoista na Hoře námahy

Legendy - coverK umění Tchaj-ťi čchüan neodmyslitelně patří taoistická filozofie. V následujícím příběhu se o taoismu možná dozvíte něco víc – především o tom, jak vypadal „v praxi“. Ve staré Číně se na původní filozofii Starého mistra (Lao-c’) nabalila spousta mystiky, tajemna, přibyly různé legendy, alchymie, praktiky k dosažení nesmrtelnosti atd. Tento „náboženský“ taoismus je pro západního člověka stěží pochopitelný.

V příběhu „Taoista na Hoře námahy“ do něj můžeme alespoň trochu nahlédnout. Příběh pochází ze sbírky „Zkazky o šesteru cest osudu“ od Pu Songlinga [Pchu Sung-linga]. Pu Songling byl literát, vzdělanec a učitel; narodil se v roce 1640, v době, kdy se chýlila ke konci éra dynastie Ming a kdy Chen Wanting [Čchen Wan-tching] koncipoval bojové umění Tchaj-ťi čchüan. Pu Songlingova sbírka fantastických povídek a novel si získala nesmírnou oblibu v Číně i za jejími hranicemi.

V našem městě žil mladý Wang, sedmé dítě staré a zámožné rodiny. Už od mládí miloval tajné nauky taoismu. Tu se doslechl, že na Hoře námahy pobývá mnoho těch, kdož dosáhli nesmrtelnosti. Hodil si tedy vak s knihami přes rameno a vydal se na cestu, že se tam podívá.

Vystoupil až na vrchol hory, kde nalezl klášter skrytý a tichý. Jediný taoistický kněz tam seděl v rozjímání na polštáři upleteném z rákosí. Sněhobílý vlas mu spadal na krk, jeho pohled byl pronikavý a pln mohutné duševní síly.

Wang se před knězem vrhl na tvář a začal s ním rozprávět. Užasl nad původností jeho podivuhodných výkladů. Prosil ho tedy, aby ho přijal za svého učedníka, ale kněz odpověděl:

„Obávám se, že jsi slabé přirozenosti a zhýčkaný, a nedovedeš snášet námahy.“

Wang ho ubezpečoval, že dovede vše, a tak mu kněz dovolil zůstat.

Žáci onoho kněze byli velmi početní a shromažďovali se vždy, když se začalo smrákat. Wang se se všemi pozdravil a zůstal v klášteře.

Za mrazivého rána kněz Wanga probudil, dal mu sekyru a poslal ho s ostatními sbírat chrastí. Wang se horlivě snažil, aby se něčemu naučil, ale asi za měsíc měl ruce i nohy pokryty puchýři jako larvami bource a nemohl už dále snášet tuto dřinu.

Tajně se v něm rodila touha po návratu.

Když se jednoho večera vrátil do kláštera, uzřel tam dva muže popíjet s knězem. Slunce už zapadalo, dosud však nerozsvítili lampu ani svíci. Kněz vystřihl papír v podobě kulatého bronzového zrcadla a přilepil jej na zeď. Za malý okamžik měsíční záře osvítila zeď a v záři zrcadla bylo možno rozeznat každé chmýří i osinu klasu. Žáci se shromáždili kolem kněze a běhali sem a tam, jak jim poroučel.

Legendy - obrázekPojednou jeden z hostů řekl:

„Blažená noci překypující radostí! I oni se musí účastnit našeho veselí!“

Vzal konvici s vínem, která stála na stole, a poručil žákům, aby se o ni rozdělili, že se dnes všichni musí opít na mol.

„Je nás sedm nebo osm,“ pomyslil si Wang, „což se na každého dostane z jediné konvice vína?“

Všichni honem sháněli pohárek, misku, každý si chtěl nalít první, první pít. Měli strach, že se láhev vyprázdní, ale čepovali, nalévali opět a opět, a vína v konvici neubývalo.

Wang se tomu velmi podivil.

Tu řekl jeden z hostů:

„Dostalo se nám již pocty, že nám měsíc svítí k naší hostině. Není však půvabné popíjet v tichu, nudně. Což abychom pozvali Paní z měsíce, aby sem přišla?“

Potom mrštil tyčinkou na jídlo do středu měsíce a vzápětí se objevila v zářícím kotouči krásná žena a vyšla ven. Nejprve byla sotva stopu velká, ale když sestoupila na zem, nebyla už menší než pozemské ženy. Měla útlý pas, štíhlou šíji a začala ladně tančit Tanec duhy. Přitom zpívala:

„Víly, mé víly, vy jste se vrátily, a mne vězní v chladném měsíčním paláci!“

Hlas její byl čistý a třepotal se jako píseň flétny. Dozpívala.

Najednou zakroužila, vznesla se do výše a skokem se octla na stole. Než se ohromení žáci vzpamatovali, proměnila se opět v tyčinku na jídlo.

Všichni tři mužové se rozchechtali na celé kolo.

„Nade vše radostná je dnešní noc,“ řekl druhý z hostů, “ale zmáhá mě již síla vína. Snad bys nám mohl vystrojit hostinu na rozloučenou v měsíčním paláci?“

Vstali od stolu a pomalu vstoupili do měsíce. Žáci viděli, jak všichni tři sedí v měsíci a popíjejí, i vousy a obočí bylo zřetelně vidět, jako by se odráželi v nějakém zrcadle.

Po krátké době měsíc pohasl a žáci přinesli rozžatou svíci.

Hosté zmizeli, jen kněz samojediný seděl u stolku. Na stole se povalovaly zbytky jídel a ovoce a z měsíce na zdi zbyl toliko papír, kulatý jako zrcadlo.

To bylo vše.

Legendy - obrázek 2Kněz se zeptal žáků, zda-li se dost napili, a když přisvědčili, řekl:

„Když máte dost, musíte si jít časně lehnout, abyste ráno nezmeškali sbírání chrastí.“

Žáci přisvědčili a odebrali se na lůžko.

Wang byl v hloubi srdce pln radosti a nadšení. Myšlenka na návrat v něm zase pohasla.

Opět uplynul měsíc v nesnesitelné dřině a kněz je stále nenaučil ani jedinému kousku. Už se mu zdálo, že nemůže déle čekat, a proto řekl knězi:

„Váš žák nelitoval několika set mil cesty, aby vstoupil u vás do učení. I kdyby se mi nepodařilo osvojit si umění věčného života, aspoň nějaké sebemenší naučení bylo by útěchou mému vědychtivému srdci. Strávil jsem tu však už asi dva nebo tři měsíce a nedělám nic jiného, než že ráno jdu na dříví a večer se vracím. Nenaučil jsem se doma snášet takovou dřinu.“

„Vždyť jsem hned říkal, že pro vás takový život není,“ usmál se kněz. “Dnes došlo na má slova. Nu, zítra, ráno vás vypravím na cestu domů.“

„Tolik dní jsem tu pracoval, snad byste mě tedy mohl, mistře, naučit aspoň nějakému malinkému kouzlu, aby moje cesta sem nebyla zhola nadarmo,“ prosil Wang.

„A co byste chtěl umět?“ zeptal se kněz.

„Pozoroval jsem,“ odpověděl Wang, “že vždy, když někam jdete, bez nesnází procházíte každou zdí a stěnou. To kdybych uměl, byl bych spokojen.“

Taoista se zasmál a slíbil mu to. Nejprve ho naučil příslušnému zaříkání. Poručil mu, aby je opakoval, a pak vykřikl: „Vejdi!“

Wang došel až ke zdi, ale neodvážil se vstoupit.

„Jen to zkus,“ pobízel ho kněz, načež se Wang pomalu přiblížil ke zdi, ale ta opět nepovolila.

„Musíš se shýbnout a prudce proběhnout, a ne takhle loudavě.

Wang tedy odstoupil na několik kroků a rozběhl se proti zdi. Prolétl jí, jako by jí nebylo. Ohlíží se, a opravdu stojí na druhé straně.

Rozradostněn se vrátil zpět, aby poděkoval knězi za poučení.

Kněz mu přikázal: „Ale až se vrátíš, musíš žít čistým životem, jinak pozbude zaříkadlo síly.“

Potom mu dal peníze na cestu a poslal ho domů.

Jen se Wang dostal domů, hned se začal chlubit, že potkal světce, který procházel každou zdí, jako by jí nebylo. Když mu žena nevěřila, chtěl jí Wang předvést své umění. Odstoupil několik kroků od zdi a rozběhl se proti ní. Udeřil jako beran hlavou o tvrdou zeď a padl v bezvědomí na zem. Žena mu pomohla vstát a začala ho prohlížet. Na čele mu naskočila boule jako veliké vejce. Žena se mu smála, dobírala si ho, a Wang nevěděl, zda se má zlobit nebo stydět.

„V tom knězi nebylo nic dobrého,“ huboval.

 

 

21. července, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

O výrazném pokroku (2. díl) – Chen Zhenglei

Přinášíme vám pokračování článku Chen Zhengleie (Čchen Čeng-leje), jednoho ze čtyř Buddhových bojovníků a velmistrů Tchaj-ťi 19. generace. V prvním díle jsme se dozvěděli, že ke skutečnému ovládnutí umění Tchaj-ťi potřebujeme dokonale porozumět všem jeho hlediskům. Navíc bychom měli dodržovat 3 zásady správného tréninku: trénovat pro ověření teorie, zdokonalovat základní dovednosti a budovat skutečné schopnosti.

 

Trénujte skutečné schopnosti, ne triky aplikace:

Skutečné schopnosti jsou celkové bojové dovednosti získané jako obecné duševní a tělesné schopnosti, zatímco triky aplikace jsou útočné a obranné techniky aplikace jednotlivých pohybů. Pokud se student snaží pochopit Tchaj-ťi pouze prostřednictvím technik aplikace, nikdy nedosáhne pravé esence Tchaj-ťi. Vysoká úroveň tréninku Tchaj-ťi musí obsahovat určité fáze: získání rutinní odbornosti, opravu poloh a pohybů a změkčení tuhosti. Výsledkem je synchronizace celého těla, vnitřní a vnější je v souladu, vnitřní čchi je úplně naplněna a tělo získá skutečné schopnosti.

Tchaj-ťi jako systém cvičení bojového umění se zaměřuje především na trénink celkových schopností jedince. Zlepšuje schopnost reagovat na soupeřovy útoky a následovat jeho kroky v souladu s měnící se situací namísto omezujících aplikací jednotlivých pohybů. Když je vnitřní čchi plná, celé tělo je jako dobře nafouknutý balón. Reaguje kdekoli, kde je v kontaktu. Kdekoli je v kontaktu, může být použito k útoku. Výuka pokračuje: „Po dosažení člověk reaguje na útoky automaticky, není potřeba přemýšlet, když je reakce těla přirozená“.

 

Mějte na paměti pět myšlenkových směrů

 

Chen-ZhengleiRespekt – Ctěte etiku a morálku. Respektujte své učitele. Uznávaný Mistr Tchaj-ťi Chen Xin (Čchen Sin) ve svém Ilustrovaném Chen Taiji (Čchen Tchaj-ťi) zdůrazňuje: „Tchaj-ťi se nelze naučit bez respektu. Bez respektu člověk může zanedbat své učitele a přátele, stejně jako své vlastní tělo. Když není obsaženo srdce, jak se člověk uklidnit a něco se naučit?“
 

Víra – Víra se skládá ze dvou aspektů. Prvním je důvěra v to, že můžete uspět v praxi Tchaj-ťi. Sebedůvěra je zdrojem vlastní motivace. Za druhé je to přesvědčení, víra v Tchaj-ťi a učitele, takovým způsobem, že se člověk naprosto uklidní, bezvýhradně s odhodláním. Bez důvěry člověk skončí přecházením od systému k systému, od učitele k učiteli, stejně jako praví staré přísloví: „Sloužit čchin za úsvitu a čchu za setmění.“
 

Odhodlání – Učit se Tchaj-ťi vyžaduje odhodlání. Jak řekl Mencius: “Mysl je velitelem vnitřní energie. Jen tehdy, když je odhodlána, nemůže být člověk ovlivněn vnějšími zásahy. Jen s odhodláním může člověk pokračovat do konečného místa určení.“
 

Vytrvalost – Cvičit Tchaj-ťi vytrvale po dlouhou dobu. Mohou to být roky či desetiletí, bez laxního přístupu. Cvičit nárazově nebo přestat po dosažení již malých úspěchů jsou špatné, vytrvalost ovlivňující návyky. Velmistr Chen Fake (Čchen Fa-kche), 17. potomek rodiny Chen (Čchen), cvičil svou rutinu naplno, třicetkrát denně po celá desetiletí. Jeho úspěch v Tchaj-ťi byl zásadní a byl považován za nejlepšího své doby. To je ukázka vytrvalosti v praxi.
 

Trpělivost – Pokud jsou naplněny všechny čtyři výše uvedené myšlenkové směry, budete k dosažení vysoké úrovně praxe Tchaj-ťi potřebovat také trpělivost. Na jedné straně, cvičení Tchaj-ťi vyžaduje od cvičícího uvolnění v pozicích, zjemnění těla a zpomalení pohybů. Bez správného pochopení a mentální přípravy není možné se uvolnit a být trpělivý. Když je člověk netrpělivý v praxi Tchaj-ťi, je to jako velmi rychlá jízda v opačném směru.

Na druhou stranu, procvičování Tchaj-ťi je dlouhý proces, jak pro mysl, tak pro tělo, a nemělo by být uspěchané. Zkuste překonat podráždění a nudu. Udržte si klidnou mysl. Dodržujte pravidla a požadavky. Pečujte o velkou a majestátní čchi při běžném cvičení, a zažijte tak jemnou a důvtipnou změnu mysli a těla. Když voda přijde, přirozeně tvoří akvadukt.

 

Tři základní faktory

Třemi základními faktory jsou: kvalifikovaný učitel, vrozený talent a neúnavná píle.
 

Chen-Zhenglei2Nejdůležitějším faktorem pro dosažení vysoké úrovně Tchaj-ťi je kvalifikovaný učitel. Jak řekli už naši předci: učitel je ten, kdo předává principy, učí schopnosti a objasňuje zmatení. Ať už je to pro akademiky nebo bojová umění, ale zejména pro praxi Tchaj-ťi platí, že učitel je základním předpokladem. Zatím neexistuje žádný precedens dosažené vysoké úrovně Tchaj-ťi bez učitele. Nicméně, Tchaj-ťi můžete cvičit bez učitele pro rekreační účely.

Pro dosažení vysoké úrovně v Tchaj-ťi musíte najít moudrého učitele, který má vysoký morální a etický standard, je technicky schopný, zná teorii a ví, jak učit. Moudrý učitel vede studenty na správnou cestu a stejně tak zabraňuje, aby z ní uhnuli, a tak dosahuje dvojnásobného efektu s polovinou práce. Bez moudrého učitele nikdy nedosáhnete do chrámu Tchaj-ťi, jakmile zamíříte špatným směrem. 

Vrozený talent je pro vysokou úroveň úspěchu v Tchaj-ťi klíčovým faktorem. Zejména pro ty, kteří chtějí být s Tchaj-ťi plně propojeni. Musí mít vrozený dar, skvělé deduktivní uvažování a schopnost učit se, rychlou mysl, stejně jako schopnost rozšířit své chápání. Kromě vedení moudrým učitelem musí být ale jemnost Tchaj-ťi vyzkoušena a prožita na vlastní kůži. To se můžete naučit pouze intuitivně, ne proto, že by se učitel držel zpátky, ale protože je to skutečně nepopsatelné.

 

Nic není absolutní, faktory se mění a ovlivňují navzájem, jeden silný prvek může zlepšit jiné.

 

Jen ti, kdo mají vrozený talent s velkou schopností porozumění, mohou skutečně pochopit pravou podstatu Tchaj-ťi a dostat se na vyšší úroveň. Pro ostatní, i přes moudrého učitele a vlastní píli, bude velmi těžké pochopit pravou podstatu, a stále dosáhnou pouze omezených úspěchů. Je to stejné jako při akademickém studiu – lidé mají stejné učitele a vyvíjí podobné úsilí, ale výsledek bývá zcela odlišný. Rozdíl je ve vrozeném talentu.

Píle je rozhodujícím faktorem pro cvičení Tchaj-ťi. Chcete-li být úspěšný, musíte přes vrozený talent a výuku moudrého učitele pilně cvičit. Jak zmiňuje učení předků: „Jen pochopení a znalost správných metod nestačí. Musíte cvičit dennodenně, s neúnavnou pílí. Pokračovat na cestě kupředu, bez zastavení, den za dnem. To je jediný způsob, jak může člověk nakonec dosáhnout cíle.“

Nečekejte zázraky a žádné zkratky. Jediná cesta k vysoké úrovni Tchaj-ťi je neúnavná píle. Kung-fu se získává praxí a pouze neúnavné opakované cvičení zajistí skutečné kung-fu těla. Pod vedením moudrého učitele a na základě pravidel a požadavků je třeba vytrvale usilovat, aby se hromadilo a pěstovalo vnitřní kung-fu a prostřednictvím kvantitativní změny student dosáhl i kvalitativní změny.

Skutečné porozumění je postaveno na tvrdé práci. Osvícení nastává po dlouhém procesu akumulace. Okamžité osvícení ohledně jemnosti Tchaj-ťi vychází z vytrvalé píle. Jestliže člověk spoléhá jen na důvtip a chytrost a pohrdá tvrdou prací, nikdy nemůže pochopit skutečnou podstatu Tchaj-ťi a vždy bude jen v úžasu stát před chrámem Tchaj-ťi.

Samozřejmě, nic není absolutní. Co jsem zmínil, není vytesáno do kamene. Tyto faktory se mění a ovlivňují navzájem. Jeden silný prvek může zlepšit jiné prvky. Například správné pochopení povahy Tchaj-ťi, pomáhá vytvořit správný způsob myšlení. Někteří lidé mohou postrádat vrozený talent, ale tvrdá práce může talent doplnit. Vytrvalá neúnavná píle kráčí po dlouhé cestě se snahou o pravou podstatu Tchaj-ťi. Doufám, že tento článek přinese určité vyjasnění v myslích některých nadšenců ohledně cvičení Tchaj-ťi.

 

 

8. února, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Tchaj-ťi

O výrazném pokroku (1. díl) − Chen Zhenglei

V posledních letech jsem na svých cestách po Číně i v zahraničí dostával od čínských i nečínských studentů nejčastěji následující otázku: Jak mám cvičit Tchaj-ťi, abych se výrazně zlepšil? Své znalosti vám nabízím v tomto článku. Upřímně doufám, že ostatní učitelé Tchaj-ťi přispějí svými komentáři a úpravami.

 

Abychom dobře cvičili Tchaj-ťi musíme pochopit, co Tchaj-ťi je, a to ze všech hledisek.

 

Stejně jako při jiných činnostech je ​​pro pochopení toho, jak cvičit Tchaj-ťi dobře, rozhodující porozumět tomu, co Tchaj-ťi je. Důležitým předpokladem je pochopit Tchaj-ťi ze všech hledisek. Je těžké si představit, že by někdo mohl dosáhnout výrazného pokroku bez jasného porozumění.

Tchaj-ťi bylo vytvořeno Chen Wangtingem (Čchen Wang-tchingem) z 9. generace rodiny Chen (Čchen) v kraji Wen provincii Henan (Che-nan). Na základě rodinného stylu bojového umění, převzetím toho nejlepšího z jiných bojových stylů, propojením technik starých energetických systémů, jako je tao-jin (ovládání vnitřní energie) a tchu-na (dechová cvičení), stejně jako osvojením teorie z knihy I-ťing (Kniha proměn) a učení o meridiánech z čínské medicíny vytvořil bojové umění, které se zaměřuje jak na vnitřní, tak na vnější trénink. Postoje a pohyby jsou navrženy a uspořádány podle biologických principů a zákonů přírody.

Hlavním znakem je nepřetržitý pohyb bez zastavování, který přechází z pomalého do rychlého a naopak, jež obsahuje jak tvrdou, tak měkkou sílu a uvolněné, ohebné, pružné a někdy trhavé pohyby. Tchaj-ťi jako tréninkový systém je podporováno souborem vyspělých a osvědčených teorií během celého tréninkového procesu. Můžeme se na Tchaj-ťi dívat také jako na obrovský propracovaný systém, ve kterém dosažení vysoké úrovně rozhodně není snadný úkol.

Na základě předání od předků a zkušeností z mnohaletého tréninku jsem vytvořil následující shrnující principy: 3 zásady, co dělat, a 3 zásady, čemu se vyhnout.

  1. Trénujte pro ověření teorie, ne pro dosažení hrubé síly
  2. Trénujte základní dovednosti, ne vnější vzhled
  3. Trénujte skutečné schopnosti, ne triky aplikace

 

Trénujte pro ověření teorie, ne pro dosažení hrubé síly:

Teorie se skládá z filozofických základů a základních principů Tchaj-ťi. Cvičení Tchaj-ťi je proces využívající základní tao zásady, jak se jang rozvíjí, aby ve svém maximu vytvořil jin, a jak se jin rozvíjí, aby ve svém maximu vytvořil jang, proces Tchaj-ťi proměn jinu a jangu. Cvičení Tchaj-ťi vyžaduje uplatnění tvrdosti v měkkosti a zároveň měkkosti v tvrdosti stejně jako zajištění vnitřní provázanosti mezi tvrdostí a měkkostí. Je také důležité pochopit vzájemnou proměnu prázdnoty a pevnosti. Prázdnota, když je plně rozvinutá, vytváří pevnost a pevnost, když je plně rozvinutá, vytváří prázdnotu.

Při cvičení vědomí vede čchi a čchi vede pohyby těla v celkové jednotě vědomí, čchi a těla. Zaměření by mělo být na dosažení úplnosti v pohybu, naprostý soulad a vysokou míru vnitřní a vnější koordinace. Důsledně se řiďte pokyny a směřujte k přirozenému pohybu. Cvičte velmi trpělivě a beze spěchu. Trénink pro dosažení hrubé síly může vést k velkému nárůstu síly v izolovaných částech těla. Tento typ energie je často nemotorný a ztuhlý, postrádající potřebnou plynulost a pružnost. V Tchaj-ťi není cíl získat surovou sílu.

 

Trénujte pro základní dovednosti, ne pro vnější vzhled:

Základní dovednosti odkazují na původní jádro (původní čchi z ledvin) a základnu těla. Ledviny jsou sídlem původní energie jin a jang. Jsou prenatálním zdrojem energie a kořenem pro postnatální energii. Pokud jsou ledviny plně spjaty s čchi, je větší šance, že s ní budou stejně spjaty i všechny ostatní orgány. Důsledkem je, že játra, srdce, slezina, plíce a ledviny, všechno funguje tak, jak má. Cvičící pak bude mít silného ducha, dostatek fyzické síly, rychlé reakce a celkově lepší koordinaci. Dostatek vnitřní čchi je první částí základních dovedností. Druhá část odkazuje na pevnou základnu pozic člověka. Při cvičení Tchaj-ťi, na základě celkové relaxace, čchi nahromaděná v tan-tchienu sestoupí do jung-čchüanu tak, aby horní část těla byla mrštná, prostřední část hbitá a základna pevná jako kořeny v půdě.

Vnější vzhled se vztahuje k trénování především pro sílu a houževnatost jednotlivých částí těla. Tchaj-ťi je interní systém vnitřních a vnějších prvků dohromady. Hlavní důraz by měl být kladen na rozvíjení vnitřní energie – vyživování kořenů a sepětí se zdrojem. „Když jsou kořeny vyživovány, větve a listy vzkvétají; pokud je podporován zdroj, řeka teče dlouho“.
 

Autor: Chen Zhenglei
Pokračování ve 2. díle…

Pozn. Chen Zhenglei je jedním ze čtyř Budhových bojovníků, čtyř tygrů z Chenjiagou (Čchen-ťia-kou), velmistrů Chen Taijiquan (Čchen Tchaj-ťi čchüan) 19. generace. Dalšími jsou mistři Chen Xiao Wang (Čchen Siao Wang) – vnuk Chen Fakeho (Čchen Fa-kcheho), Wang Xian (Wang Sien) a Zhu Tiancai (Ču Tchien-cchaj).

 

20. ledna, 2016/napsal(a) Radek Kolář
Page 3 of 41234

Přidejte se na náš Facebook

baner330
© Copyright - Radek Kolář 2024
  • Link to Facebook
  • Link to Instagram
  • Link to Youtube
  • Rozvrh
  • Chci začít
  • Akce a semináře
  • Co vyučujeme
  • O nás
  • Inspirace
  • Kontakt
Scroll to top Scroll to top Scroll to top

Tato stránka používá soubory cookie. Pokračováním v procházení stránek souhlasíte s naším používáním souborů cookie.

OKVíce informací

Cookie and Privacy Settings



Jak používáme soubory cookie

Můžeme požádat o nastavení souborů cookie na vašem zařízení. Soubory cookie používáme k tomu, abychom nás informovali, když navštívíte naše webové stránky, jak s námi komunikujete, abychom obohatili vaši uživatelskou zkušenost a přizpůsobili váš vztah k naší webové stránce.

Kliknutím na nadpisy různých kategorií se dozvíte více. Můžete také změnit některé své preference. Upozorňujeme, že blokování některých typů souborů cookie může ovlivnit vaši zkušenost s našimi webovými stránkami a službami, které jsme schopni nabídnout.

Základní soubory cookie webových stránek

Tyto soubory cookie jsou nezbytně nutné k tomu, abychom vám mohli poskytovat služby dostupné prostřednictvím našeho webu a využívat některé jeho funkce.

Vzhledem k tomu, že tyto soubory cookie jsou nezbytně nutné pro poskytování webových stránek, nemůžete je odmítnout, aniž by to ovlivnilo fungování našich stránek. Můžete je zablokovat nebo smazat změnou nastavení prohlížeče a vynucením blokování všech souborů cookie na této webové stránce.

Soubory cookie Google Analytics

Tyto soubory cookie shromažďují informace, které se používají buď v souhrnné podobě, aby nám pomohly porozumět tomu, jak jsou naše webové stránky používány nebo jak efektivní jsou naše marketingové kampaně, nebo aby nám pomohly přizpůsobit naše webové stránky a aplikaci pro vás s cílem zlepšit vaši zkušenost.

Pokud si nepřejete, abychom sledovali vaši návštěvu na našich stránkách, můžete sledování zakázat ve svém prohlížeči zde:

Další externí služby

Používáme také různé externí služby, jako jsou Google Webfonts, Google Maps a externí poskytovatelé videí. Protože tito poskytovatelé mohou shromažďovat osobní údaje, jako je vaše IP adresa, umožňujeme vám je zde zablokovat. Uvědomte si prosím, že to může výrazně snížit funkčnost a vzhled našich stránek. Změny se projeví, jakmile stránku znovu načtete.

Nastavení Google Webfont:

Nastavení Google Map:

Vložení videí na Vimeo a Youtube:

Zásady ochrany osobních údajů

Podrobnosti o našich souborech cookie a nastavení ochrany osobních údajů si můžete přečíst na naší stránce Zásady ochrany osobních údajů.

Obchodní podmínky
Přijměte nastaveníSkrýt pouze oznámeníO souborech cookies